A palavra avante tem o significado de “adiante”, o que quer dizer “para a frente”. Nada a apontar à palavra, porque esta tem por objectivo incentivar a seguir em frente para o progresso e para o futuro.
Pois bem, foi precisamente esta palavra que um partido político português escolheu para titular um seu órgão periódico de informação, e eu nada tenho contra, nem quanto à palavra nem contra o dito partido. Já o mesmo não digo das interpretações que o mesmo órgão faz das circunstâncias actuais, designadamente quanto à pandemia, como é o caso do artigo publicado recentemente naquele jornal. Tem por título “Combate da China contra o Coronavírus” e reproduz, na primeira página, o que vai na alma do interior, desta guisa: “no combate à epidemia do COVID 19, a China tomou medidas rigorosas para salvar o máximo de vidas possível, partilhou os seus conhecimentos com a comunidade científica e ajuda hoje outros países”.
Tenho uma interpretação pessoal deste parágrafo de primeira página e evito comentar, uma vez que respeito os leitores deste blog, designadamente o seu livre arbítrio e inteligência. No entanto, também sou livre para confirmar que a palavra “avante” significa seguir em frente, se estivermos encaminhados no trilho do futuro e do progresso, o que não evita seguirmos em frente se estivermos orientados no sentido oposto. Ou seja, significa recuar “em frente”.
Sobre a “democracia” chinesa, norte coreana, venezuelana e outras mais, deixo o caso aos sabedores da matéria, que me parecem ser os jornais desta tendência, sejam eles de extrema esquerda ou de extrema direita.
Enfim, hoje falei no vírus sem falar dele. Os vocábulos, por si só, não têm mal algum, a não ser a sua leitura distorcida, como se se tratasse da curiosa cacofonia de “o bacalhau quer alho”.
Sem comentários:
Enviar um comentário